SSブログ

新・笑傲江湖 [中国ドラマ]

リメイク版。正派の一派である崋山派令狐(レイコ)が主役。

題名の意味は、江湖(の掟)なんてクソ食らえ!・・・って感じでしょうか?武侠の世界には正派(五派)と邪派にわかれて犬猿の仲だった。競馬でいえば、タイム理論と暗号・オペレート派みたいなものでしょうか。(笑)

当然、世間では暗号派が邪派です。(私は正派だと自負していますけどね)

武侠世界の建前やしきたりなんて、本当の義侠とはかけ離れているから、そんなものには縛られずに自由に生きるべきだ・・・という内容。

今回も小師妹は美人の女優さんのようですし、、盈盈(エイエイ)も期待したいですね。

邪派というのは日月神教(じつげつしんきょう)。漢字を合体させて明教(みんきょう)という場合もあります(倚天屠龍記)。ペルシャ系のもののようです。後の明国もその影響かもしれません。

令狐さんは、偶然に伝説の最強剣法・独狐九剣をマスターする。かつて最強・無敵といわれた女剣士の独狐求敗(どっこきゅうはい)の技。

終盤には最強のオカマ拳法家、東方不敗が登場するので、これも見どころ。

正派と邪派の長老が意気投合し、二人は琴と笛の楽曲「笑傲江湖」を完成させる。だが、二人の交流は江湖の掟に相容れないものだった。令狐は二人の意思を受け継ぎ、琴をもらうがそれが苦難の始まりだった・・・とうのが原作ですが、今回はだいぶ改編しているらしいのでどうなりますか?

クイーンズみたいにきれいな女優さんと画像が中心になっているみたいですね。今回も剣客行みたいに中国語(日本語字幕)だといいのですが・・・。中国語がちょっとわかる私にはね。(笑)

 

 


nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

nice! 1

コメント 2

たいちさん

中国語が分かる、とは素敵ですね。中国ドラマも一層楽しめますね。
by たいちさん (2013-10-03 17:52) 

降龍十八章

たいちさん、ありがとうございます。
前作の剣客行では、父方の祖父はヤェーヤェー、祖母はナイナイとか言っていたので覚ましたね。
昨日、神鵰侠侶のビデオをかりて字幕でみたら、従妹は表妹(ピアオ・メイ)と言っていました。
by 降龍十八章 (2013-10-04 10:29) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。