ムーンリバー
10時30からの必殺まで時間があるので教育テレビを見ていたら、英語リアン3の次に
英語で話さナイトをやっていました。
オードリーの映画で有名なムーン・リバーを取り上げていました。こうして、字幕スーパーで、初めてこの歌の歌詞を知りました。とてもステキな歌詞ですね。なお、映画の題名は『テイファニーで朝食を』というもので、歌もオードリーが歌っていたんですね。よく耳にするのは男性の声ですけどね。オードリーが歌っている原曲は聞いたこと無いように思います。オードリーは好きなのですが、『ローマの休日』以外はちゃんと観賞したことがないもんで・・・
昔から何度も耳にしている歌ですが、英語の歌詞ってほとんど聞き取れないので、まったく知りませんでした。
Moon river とTwo differ で韻を踏んでいたり、
We’er after rainbow ・・・ なんてのもステキです。
英語で話さナイトは、私、見たこと無いんです。なんかあざとい感じがして、好きになれないからなんですね。
しかし、この番組、正しくは英語ジュニアという15分番組でした!てっきり、英語で話さナイトの再放送だと思っていたのですが、リトルチャロのマイケルも登場。実は、話さナイトなどのNHK英語番組を見繕って編成した子供向けの15分間番組でした。確かに、教育テレビで総合をやっているのはおかしいですね。
私は、オードリーのファンで、ほとんどの映画をDVDなどで観ています。美人と言うより可愛い女優ですね。歌は苦手のようですが。
by たいちさん (2009-01-09 11:19)
たいちさん、ありがとうございます。
歌はあまり、うまくなさそうですね。本家のムーンリバーを聞いてみたいものです。
by 降龍十八掌 (2009-01-09 17:49)
オードリーは歌はダメです。
ですから、ミュージカル映画の「マイフェア・レディ」では、
歌は吹き替えだったのです~♪
ムーン・リバーは名曲ですね。わたしも大好きです~~
by collet (2009-01-11 16:10)
colletさん、ありがとうございます。
吹き替えですかぁ。
もっとも、中国じゃ、すべて吹き替えですから、それが本来の俳優の仕事かもしれません。
とにかく、女性のムーンリバーは聴いたことが無いので、一度、古いビデオでも見たいと思います。
by 降龍十八掌 (2009-01-11 22:24)